A story about the struggl
[展开全部]
A story about the struggle of the International Ladys Garment Worker Union (ILGWU) to unionize a New York sweat shop, Roxton Fashions, in the Garment District. Lee J. Cobb plays Walter Mitchell the owner of a company that is determined to keep the union out of his shop. His partner does not agree, and only wants the workers to have a living wage. He dies in an accident. Kerwin Mathews palys his son Alan, who comes back to New York after a long absence. He does not understand his fathers angry resistance to t he union, and sympathizes with the union.乔唯一深吸了口(😵)气,转头快步走(zǒu )到自己的房间门(mén )口,掏出房卡来打(dǎ )开门,准备(🛰)快速进屋关门。若是秦昭得了秦家,张(zhāng )秀娥觉得,她和秦昭或许会有竞争,但是两个人还是可以(yǐ )心照不宣的公(gō(🍻)ng )平竞争,不用(🏳)什么下作的手段的。她盯(dīng )着自己脚(🏳)上那双平底鞋,正在考虑要不要(🗺)买双(shuāng )拖鞋换上走回去时,眼前(qián )就忽然多了一双黑色的皮鞋。霍靳西(☕)说:无论他们谈什么,结果是愉(❄)快或是不欢而(🤒)散,都不重要。因为再过不久,结局都是一样。她面色扭曲(🎼)的晃着手:你们看,真不疼。也不知过了多久,慕浅忽然(rán )被(bèi )一阵轻微的动静惊醒,睁(zhēng )开眼(🙀)睛,便看见陆(lù )沅正拿起(🔲)手机(jī ),似乎是在回(♉)复消息。顾潇潇跟在(🤯)他后面,看着他略显急促的步伐,笑弯了眼。霍靳北不由得伸出手来按(àn )了(🚣)按自己的额头,随后(🚱)才转过身,也走向了学校(xiào )的方向。[收起部分]